quarta-feira, 26 de dezembro de 2007

Português, essa língua machista...

Muitos adjetivos que, para o homem, trazem conotações genéricas, para a mulher tomam um sentido pejorativo.
Exemplos:

Homem público = político (no bom sentido)
Mulher pública = puta

Homem do povo = homem simples
Mulher do povo = puta

Galinha (homem) = mulherengo
Galinha (mulher) = puta

Pistoleiro = matador
Pistoleira = puta

Vagabundo = homem que não trabalha
Vagabunda = puta

Rodado = viajado
Rodada = puta

Puto = sacana
Puta = puta

Nos demais casos do uso da língua, a mulher é sempre preterida.
Exemplo: numa sala de aula somente com mulheres, o professor diz "minhas alunas". Mas se chegar um único homem, o tratamento terá que ser "meus alunos".

sexta-feira, 21 de dezembro de 2007

De encontro x Ao encontro

Vários manuais de gramática e vários sites do gênero na internet já discutiram à exaustão o tema. Mas a confusão entre as expressões "de encontro" e "ao encontro" continua tamanha que discute-se até a inclusão das mesmas em textos.

Mas não custa reforçar:

De encontro = ir contra; prestes a chocar-se.
Ao encontro = exprime casamento de idéias; concordância.

quarta-feira, 19 de dezembro de 2007

Vem aí o meu livro de estréia!!!

Está a caminho o meu romance autobiográfico.

Título provisório: "Bem-Vindo à América".

Já entrei em contato com uma editora e a resposta foi positiva. O mais tardar, sai em novembro de 2008. Aguardem novidades...